12/03/2010

Maria


Je viens de m'apercevoir que je n'avais pas publié de photos sur une de mes dernières poupées ! Argh ! Honte à moi ! LOL !

I just noticed that I had not published a photos of my lastest dolls ! Argh ! Shame on me ! LOL !

Donc voici Maria ! Désolée, la nuit fut courte et madame se réveille tout juste...

Here is Maria ! Sorry, night was short and Madam is just waking up...

Moules utilisés : tête et mains de Joyce Wolf, jambes par Ayanna
Molds used : head and arms by Joyce Wolf, legs by Ayanna.

J'avais envie de refaire une poupée un peu hispanique. J'aime bien ce style et avec le Flumo, c'est assez simple de choisir la teinte de la peau.

I wanted to remake a doll a little hispanic. I like this style and with Flumo, it's quite simple to choose the skin tone.


Elle porte un déshabillé de soie rose, bordée de dentelle ancienne, et elle a enfilé une robe de chambre en dentelle ivoire.

She wears a pink silk negligee lined with antice lace, and she donned a gown in ivory lace.


Le lit a été fait à partir d'un kit "House of Miniatures".

The bed was made from a "House of Miniatures" kit.


Le réveil est dur, dur, dur...

The awakening is hard, hard, hard...


Je suis si fatiguée ! Pourtant il faut se lever...

I'm so tired ! Yet, I must get up...




10/28/2010

Timothy


Après un gros passage à vide, j'ai enfin réussi à terminer une nouvelle poupée... un petit garçon, paré pour aller jouer dans la neige avec son chien !

After a big slump, I finally managed to finish a new doll... a little boy, ready to go out and play with his dos in the snow ! 


Moule utilisé Mold used : Melanie (Parker-Levy)

A l'origine, cela devait être une petite fille mais mon cher et tendre époux a trouvé que cela ressemblait plus à un garçon ! Voici donc Timothy !

At the beginning, it had to be a little girl, but my dear husband found it looked more like a boy ! So here is Timothy !


Admiré le pull-over parce qu'il est fait main !!! Et étant donné que je suis nulle en tricot, vous imaginez le boulot que cela a été de le faire pour moi ! En coton perlé DMC n°8 et aiguille 1 mm...

Admired the sweater because it is handmade ! And since I'm a zero in knitting, you can imagine the work it was doing for me ! DMC Pearl Cotton No. 8 and needle 1 mm ...



Les bottes sont en cuir, pour bien protéger de la neige !

The boots are in leather, to protect from snow !


Le bonnet et l'écharpe sont en feutrine, la balle en fimo...

Hat and scarf are made of felt, the ball of fimo...


Dis ! Tu veux jouer avec moi ?

Say ! Want to play with me ?


10/09/2010

Continuer ou pas... ? Continue or not... ?

 
J'ai un coup de blues en ce moment... ça m'arrive assez fréquemment mais là, ça concerne les poupées... Est-ce que je dois continuer d'en faire ou pas ?

J'adore en faire, mais je n'ai plus de place.
Je me suis décidée à les vendre mais si personne ne les achète ?

Les moules s'entassent, les poupées aussi...
La place manque, l'argent aussi...

Bref, que dois-je faire ?

I've got the blues, right now... it happens quite frequently but here it's about dolls...
Do I have to continue to make dolls or not ?

I love making dolls, but I have more rooms.
I decided to sell but if nobody buys ?

The molds are piled, the dolls also...
The space is insufficient, money too...

In short, what should I do ?



10/04/2010

Gloria


A nouveau une poupée au 1/24èm ! J'aime bien cette échelle...
Voici donc Gloria, fin 19èm, en robe de promenade avec son chapeau et son ombrelle...

Again a doll in half scale ! I like this scale...
Here is Gloria, end of the 19th century, with a walking gown, her hat and her umbrella...


Moule utilisé Mold used : Rhonda from Parker-Levi, arms from Joyce Wolf.

J'ai essayé de prendre une photo avec ma règle à côté mais elle est métallique et cela rend mal avec le flash. Vous pouvez quand même voir qu'elle ne fait que 3 pouces de haut, soit un peu moins de 8 cm.

I tried to take a picture with my next rule but it's metal  and it sounds bad with the flash. You can still see she's only 3" high, slightly less than 8 cm.


Sa robe est en fine cotonnade rayée blanche et gris, ornée de dentelle ancienne et de rubans de soie.

Her dress is in fine cotton, white and grey striped, adorned with antique lace and silk ribbons.


Son ombrelle est également coordonnée avec sa robe.

Her umbrella is also made with matching her dress.


J'ai essayé que les rayures se mettent bien et cela ne fut pas sans difficulté !

I tried that the striped are good but it was not without difficulty !


Pour information, Gloria est en vente sur le site de Miniatures Only Auctions :

For your information, Gloria is currentlyfor sale on MOA web site.



J'espère qu'elle vous plaira !

I hope you will like her !

9/29/2010

Vente - Sale


J'ai décidé de faire de la place et de vendre certaines de mes poupées...
J'ai donc fait une nouvelle page à mon blog. Vous trouverez un petit menu en haut, avec le mot "Shop". Cela vous emmènera sur une autre page vous présentant les poupées à vendre actuellement.
Les prix sont en EUROS, payables par chèque pour la France, paypal pour l'étranger.
Les frais de port sont à rajouter bien évidemment, et seront calculés en fonction de l'adresse de destination.

Je rajouterais des poupées à vendre au fur et à mesure. Je ne vais pas me séparer de toutes, mais si vous avez une envie particulière, vous pouvez toujours me demander ! Contactez-moi par mail dans ce cas-là...

I decided to make place and to sell some of my dolls...
So I made a new page on my blog. You will find a little menu above, with the word "SHOP". You will go on an other page by clicking on it, showing you the dolls actually in sales.
The price are in EUROS, payable by check to France, Paypal for Overseas.
Shipping and Handling have to be added, of course, and will be calculate based on the destination address.

I would add some dolls to sell progressively. I will not separate myself of all my dolls, but if you have a particular wish, feel free to ask me ! Contact me by email in this case... 


9/22/2010

La dame qui prie - The lady who prays


Je suis repartie dans le 1/24èm ! ça me plait bien cette échelle pour les poupées ! Un vrai challenge à chaque fois...

I go back to the 1/2 scale ! I like it well this scale for dolls ! A real challenge every time...


Moule utilisé Mold used : Fairy 1/2 scale Joyce Wolf


A l'origine, je n'avais absolument pas l'intention de faire une femme entrain de prier. Mais en la peignant, son expression est apparue et au final, j'ai trouvé que c'était la meilleure position à lui donner... Comme quoi, je fais vraiment çà au feeling !

Originally, I had absolutely no intention to drive a woman to pray. But during the painting, its expression appeared and finally I found it the best position to give ... Guess I'm really feeling in here !



Je l'ai placé dans une époque médiévale, car même si j'en fais très peu, j'aime beaucoup cette période. Sa robe est faite en brocart ivoire, chemise en batiste blanc et sur-robe en coton vert foncé.

I have placed her in a medieval era, because even if I do very few dolls, I really like this period. Her dress is made in ivory brocade, white batiste shirt and her over-dress in dark green fine coton.

Sa coiffe, toute simple, est en coton noir, orné d'un ruban vieil or.

Her simple headdress is made of black coton and adorned with an antique gold trimming.
 
 
Dans ses mains, elle tient une reproduction au 1/24èm de deux pages du livre d'heures du Duc de Berry... avec une couverture en cuir.
 
In her hands, she holds a 1/2 scale reproduction of 2 pages of the book of Hours of the Duc de Berry... with leather cover.
 
 
 

9/20/2010

L'heure des cookies ! - Cookies' time


J'avais envie de faire une grand-mère... un peu cuisinière, je pense...

I wanted to make a grandmother ... who would cook, I think ...


Moules utilisés : La mère Noël de Parker-Levi

Mold used : Mms Claus from Parker-Levi



En plus, j'avais envie qu'elle porte des lunettes ! Ce n'est pas très courant à voir sur les poupées, je trouve, et pourtant le résultat est sympa, non ?

In addition, I wish she wears glasses! This is not very common to see the dolls, I think, and yet the result is nice, no ?



Et enfin, elle porte un plateau en acajou, fait main, ainsi que des cookies, faits main en fimo, et une thière achetée par contre...

And finally, it has a mahogany top, handmade, as well as cookies, handmade polymer clay, and a teapot purchased by cons ...


Regardez mes petits gâteaux ! Sont-ils pas mignons ? On en mangerait ! LOL !

Check out my cupcakes ! Are not they cute ? We eat them ! LOL !



8/23/2010

Petit bébé fille - Litlle baby girl


Et la dernière ! Une toute petite fille, un petit bébé, apparemment pas très contente d'être réveillée...

And the last! A little girl, a baby, apparently not very happy to be awakened ...


Moule utilisé : Belly Button de Cynthia Howe
Mold used : Belly Button by Cynthia Howe

Elle porte une petite robe en coton jaune pale, avec de la dentelle ancienne (j'adore la dentelle ancienne !).

She's got a pretty little dress in pale yellow coton, with old lace (I love old lace !)


Quelques rubans de soie pour décorer...

Some silk ribbons to decorate...


Je suis assez contente également sur celle-là pour la peinture du visage, toujours très difficile à rendre à cette échelle...

I'm quite happy also with this doll for the figure painting, always very difficult to do at this scale...


A terme, si je trouve le temps et le courage, elle aura droit à une petite couverture au tricot ou au crochet, fait main... mais je n'en dis pas plus !

Eventually, if I find time and courage, she will have a blanket to knit or crochet, handmade ... but I say no more !


Elle est chou, hein ?

She's so cute, no ?


Très amusant à faire finalement...

Very fun to do at the end...



Isabelle


Voici la jolie Isabelle, une jeune fille d'une douzaine d'année...

Here is the beautiful Isabelle, a girl a dozen years... 


Moule utilisé / Mold used : Kelly (Parker-Levi)

Isabelle porte une jolie robe de printemps, en vichy bleu légèrement gauffrée, avec des smocks autour du torse, et orné d'un joli col en dentelle.

Isabella has a pretty spring dress, slightly embossed blue gingham with smocking around the waist, and adorned with a pretty lace collar.


Elle porte un chapeau de paille doublé du même tissu sur son visage serein et un peu rêveur...

She wears a straw hat lined with the same fabric on her face serene and a bit of a dreamer ...


Je suis particulièrement contente de son expression, très naturelle à mon goût.

I am particularly pleased with her expression, very natural to my taste.


Ou alors elle est très photogénique ! LOL !

Or she is very photogenic ! LOL !

   

Elle a des chaussures de cuir bleu, et des bas en dentelles.

She has blue leather shoes, and stockings in lace.

  

Vue arrière...

Back side...

   

Et le chapeau décoré de dentelles et de rubans de soie...

And the hat, adorned with lace and silk ribbons...




Sophie


La 2èm poupée de mes vacances : Sophie.

The 2nd doll of my holidays : Sophie.


Moule utilisé / Mold used : Victorian Dolly from Marydolls  

Il s'agit d'une petite fille habillée comme j'ai pu (LOL !) époque victorienne ou quelque chose d'approchant...

It is a little girl dressed as I could (LOL !) Victorian or something like that ...


Jupe en soie bleu acier très pale, avec de la dentelle ancienne. Veste en micro-velours marron et col en fourrure...

Steel blue silk skirt very pale, with antique lace. Jacket in very tiny brown velvet with fur collar ...


C'est l'hiver. Elle a donc aussi une petite toque en fourrure...

It's winter. So she's wearing also a little fur hat...


De plus près...

A bit closer...




Céline


De retour de vacances, voici ma petite production de 3 semaines d'absence ! J'ai fait 4 poupées en tout et voici la première : Céline, un petit bébé...

Back from holidays, here is my little production on 3 weeks ! I made finally 4 dolls and here is the first one : Celine, a cute little baby...


Moule utilisé / Mold used : Traci (Parker-Levi)

Elle est habillée très simplement d'une petite robe en coton rouge à pois blanc, ouverte sur l'arrière pour aider à l'habillage d'un bébé... Des petites boucles rousses, un petit noeud dans les cheveux... que dire d'autre ?

She is dressed very simply in a small red cotton dress with white dots, open the back to help with dressing a baby ... Small red curls, a small ribbon knot in the hair ... what can I say else ?


Dans l'avenir proche, je devrais lui faire un petit jouet pour la faire paraître un peu moins solitaire sur son bout de moquette ! LOL !

In the near future, I should give her a small toy to make it appear a bit less lonely on his piece of carpet ! LOL !


Vue arrière... Back side...


Moi, je la trouve toute mimi !

I find her very cute !


Non ? No ?




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...